为提高研究生培养质量,保障研究生顺利毕业。根据我校博士研究生培养工作部署,2025年3月11日下午14:00-18:00,中国语言文学学院依照博士研究生人才培养计划,举行博士研究生毕业论文预答辩会议,四位博士研究生对他们的论文依次进行介绍,博士评审小组的评委老师就论文中存在的问题提出宝贵的修改意见。本次预答辩会议由西安交通大学外国语学院霍士富教授担任预答辩委员会主席,长安大学外国语学院冯正斌教授、我校高级翻译学院夏登山教授、英文学院张生庭教授以及我院孙霄教授担任预答辩委员会委员。本次预答辩由霍士富教授主持,我院教师廖宇婷担任本次预答辩会议秘书。

本届申请预答辩的博士研究生共有四位,第一位汇报的是比较语言学与比较文学专业的博士研究生郑华,她的博士学位论文题目是:《情动理论视域下彼得·汉德克长篇小说研究》,她从研究背景与意义、研究问题与方法、研究创新与难点、研究框架与内容四个向度具体阐述了论文研究进展,并对论文开题时专家提出的问题及修改过程予以说明。她的论文以“情动理论”为依据,系统考察汉德克长篇小说“情动生成”的文学书写。该论文在系统梳理情动理论的基础上,阐述了情动理论应用于文学研究的具体方法,并通过文本细读揭示了汉德克小说如何以非表征、非理性的情动之力解构传统叙事逻辑。该论文研究不仅为解读汉德克小说提供了全新路径,也为当代文学批评的“情动转向”提供了具有方法论价值的文学诠释。
第二位汇报的是英语语言文学专业的博士研究生冯涛,他的博士学位论文题目是:《沈从文与哈代乡土小说创作比较研究》,论文以跨文化的视角、跨学科研究、文本细读、平行研究的方法,平行比较东西方代表性乡土作家沈从文与哈代的乡土文学创作。论文主要从原乡书写、地域文化、人性书写、城乡对照、文学伦理学五个层面入手,系统比较沈从文与哈代乡土小说创作的趋同与差异,对研究对象进行深入的剖析,揭示沈从文与哈代乡土小说创作的内在机制、审美理念以及乡土伦理。
第三位汇报的是比较语言学与比较文学专业的博士研究生薛苗,她的博士学位论文题目是:《桑德拉·希斯内罗斯小说记忆书写研究》,论文以墨西哥裔美国作家桑德拉·希斯内罗斯的小说创作为对象,聚焦西班牙语—英语双语写作的独特性,揭示语言转换机制对文化记忆重构的核心作用。研究发现:希斯内罗斯通过语际褶皱、文类杂糅等叙事策略,将记忆书写升华为连接文本形式与文化政治的美学实践。语言本身成为记忆再生产的熔炉——英语的线性逻辑被墨西哥环形时间观解构,美墨战争的历史创伤经由辣椒气味、祖母披肩等感官符号转化为身体经验。这种创作实践证明,文化记忆并非固化的族群遗产,而是通过语言越界、文化杂糅不断重组的动态过程。
第四位汇报的是比较语言学与比较文学专业的博士研究生李瑞,她的博士学位论文题目是:《古尔纳小说的创伤叙事研究》,论文以阿卜杜勒拉扎克·古尔纳的10部长篇小说为研究对象,以创伤理论为核心,结合叙事学、文化身份理论、记忆理论等文学理论探讨其小说中的创伤叙事。论文研究从创伤呈现、创伤言说、创伤再现、创伤隐喻四个层面展开,揭示了童年创伤、殖民创痛等创伤源,剖析了非线性叙事、语言杂糅等叙事策略的作用,以及创伤对主体身份的影响等。研究表明,古尔纳的创伤叙事具有独特双重性,既展现非洲大陆苦难,又关注移民精神困境。该研究对理解殖民历史创伤、后殖民文学及全球化时代文化问题具有重要意义,为相关领域学术探讨提供了新的思路与参考。

答辩委员会专家以高度负责的治学态度认真听取了预答辩博士生的论文汇报,并就答辩论文的选题、研究内容、论证方法、结论范式、创新点等进行了全面而详细的点评,同时就论文的核心问题进行了提问,指出论文中存在的不足并提出了修改意见。答辩中郑华、冯涛、薛苗、李瑞四位博士以清晰的语言表达与熟悉的研究内容回答了答辩委员们的提问,虚心听取了答辩委员会提出的意见,对论文的进一步修改有了更加明确的方向。
预答辩不仅是考核,更是宝贵的学习机会。预答辩制度作为研究生培养质量保障体系的重要一环,预答辩过程中校内外专家的“一对一把脉”,有效避免了学位论文写作过程中存在的问题,助力博士研究生顺利毕业。最后,在经过预答辩委员会无记名投票后,预答辩主席霍士富教授宣布四位博士通过博士学位论文预答辩。
四个小时的答辩会是一场师者授业解惑的谆谆教诲,更是一场教学相长的学术盛宴,深受裨益的不仅是参加答辩的四位博士生,更有多位旁听的师生。学院始终秉持着“严谨求学、追求卓越”的育人理念,通过优化预答辩流程、强化过程管理等举措,持续提升研究生培养质量。博士研究生的招生与培养是我院发展的一项重要工作,学院积极为博士研究生搭建各种培养平台,使研究生培养成为学院人才培养和学科建设发展的重要主力军。本次预答辩会的成功举办,不仅为研究生提供了学术交流的平台,更为我院高层次人才培养工作注入新动能。